Там, где море сливается с океаном

№ 09 (591) Рубрика: Житейская история

Счастье может ждать за любым поворотом дороги, поэтому, идя по ней, нужно не забывать смотреть по сторонам. История одной вологжанки подтверждает эту незамысловатую истину…

К своим 43 годам Алина была уверена, что получила от жизни все, что ей было предначертано судьбой. Замужем побывала, сына вырастила, образование ему дала. Отправив сына служить в армию, Алина задумалась о том, что хорошо бы немного себя побаловать поездкой на море, где в последний раз она была лет 12 назад.
Основательный подход
К выбору своего первого за долгие годы морского отпуска Алина подошла основательно. Египет и Турция были отменены сразу, потому что Алине хотелось чего-то особенного, сказочного, никогда ранее не виданного. Исключены были Греция с Болгарией и далекие экзотические Таиланд и Вьетнам. Стоили они слишком дорого – сумма, которую Алина могла себе позволить потратить на собственное счастье, была ею строго ограничена в собственной голове. Поэтому, выбирая между Италией и Испанией, Алина остановилась на последней. Там было чуть дешевле, а значит, поездить и посмотреть можно больше. По вечерам Алина с восторгом окуналась в описание отелей на побережье Средиземного моря, рассматривала фотографии, читала отзывы других туристов и наконец выбрала себе место для отдыха – Андалусию, самое южное автономное сообщество Испании с самым теплым климатом и уникальной древней историей, восходящей ко временам мавров.
Перед сном она представляла, как купается в Средиземном море, а на следующий день отправляется на побережье Атлантического океана, гуляет по улочкам Альмерии, Кадиса, Кордовы, Гранады, Малаги и Севильи. Под эти мечты было так сладко засыпать… До отпуска оставалось два месяца, а пока Алина продолжала жить привычной жизнью провинциальной Вологды – ходила на работу, в выходные помогала родителям на даче, перезванивалась с сыном, параллельно тщательно выбирая себе новый купальник и летнюю одежду, в которой не стыдно было бы показаться за границей.
Счастье – это просто
10 сентября взмывший в небо самолет унес ее в Испанию, о которой она так долго мечтала.
В первый же вечер Алина переоделась в купальник и легкий сарафан и, не разбирая чемодана, побежала в сторону пляжа, чтобы скинуть сандалии, погрузить ступни в нагретый за день песок, зайти в морскую воду, ласково лижущую ноги, как большая, немного подзабытая, но когда-то прирученная собака.
На юге рано темнело, но Алину это не смущало. Она никогда никого не боялась, будучи уверенной в том, что всегда сможет за себя постоять. На пустынном пляже уже почти никого не было, лишь вдоль береговой кромки бежал какой-то человек, мужчина, в напульснике на плече, считывающем скорость бега и преодоленную дистанцию. Алина лишь покосилась на него, но тут же забыла, скинула сарафан, вошла в воду, медленно, как будто здороваясь, и поплыла.
Море было теплым, ласковым, радушным, выходить из него не хотелось, и когда Алина снова вернулась на берег, в сгустившейся темноте пляжа не было уже ни одной живой души, кроме нее. Натянув сарафан прямо поверх мокрого купальника, она отправилась в отель на ужин.
– О чем ты думала в тот момент? – спрашиваю я ее.
Мы сидим в небольшом кафе в центре Вологды, потому что я узнала историю Алины от ее подруги и очень захотела ее записать. Ведь в нашей повседневной жизни так нечасто случаются сказки, похожие на историю про Золушку.
– Я думала о том, что очень счастлива, – серьезно отвечает она. – Вот прямо в тот самый момент я ощущала полное счастье и гармонию. Мне тогда казалось, что большего и желать нельзя.
Искусство жеста
Следующие дни проходили именно так, как еще совсем недавно мечталось Алине. С утра она бежала к морю, плавала в прохладной воде, совсем одна. В шесть часов утра, кроме нее, на пляже не было ни души, лишь только каждый день пробегал мимо тот самый занимающийся спортом мужчина. При свете она видела, что он чуть старше ее, лет пятидесяти, не больше, с седой аккуратной бородкой. Это все, что ей удавалось заметить, поскольку она уплывала в море, а он пробегал мимо, следуя однажды установленному маршруту.
Затем Алина возвращалась в отель, быстро завтракала и уезжала на экскурсию. Возвращалась она уже ближе к вечеру, наполненная солнцем и новыми впечатлениями. И снова шла к морю, чтобы искупаться перед сном. К этому времени пляжи пустели, и, пожалуй, единственным свидетелем их с морем бесед был только пробегающий мимо человек, отрешенный и безучастный, как казалось Алине.
Она провела в такой безмятежности шесть дней и собиралась вечером, по дороге с пляжа, купить в магазинчике напротив отеля бутылку розового испанского вина, чтобы отметить отпускной экватор.
– Здравствуйте, как ваш день? – услышала она в тот момент, когда натягивала через голову сарафан.
Незнакомый голос, как ей показалось, говорил по-английски. Английского языка Алина не знала. В школе она учила немецкий, которого, впрочем, не знала тоже. Все мы знаем, как нас учат в школе иностранным языкам. Но фразу все-таки поняла, каким-то шестым чувством.
– Ок, – ответила она, вынырнула наконец из сарафана и увидела стоявшего пред ней иностранца, того самого бегуна с пляжа.
– Я каждый день вижу вас два раза в день и понимаю, что вы, как и я, сторонник традиций, – сказал он.
Из всего длинного предложения ухо выцепило лишь слово «традиция», из которого сложилось понимание всей фразы. Подивившись своей способности понимать незнакомую речь, Алина в ответ ослепительно улыбнулась. По ее представлению, улыбка была лучшим способом коммуникации.
– Давайте выпьем немного вина, – предложил он. И снова Алина поняла общий смысл предложения всего лишь по двум словам «дринк» и «вайн».
Она все равно собиралась сегодня купить бутылку вина, но ведь пить в компании гораздо приятнее, чем в одиночестве. Так решила Алина, наклонила в знак согласия голову и снова сказала: «ОК». Таким был ее первый вечер с Робертом. Они провели его в маленьком ресторанчике на набережной, где подавали прекрасное сухое розовое вино и огромные сочные креветки. Примерно такими же оказались и оставшиеся до отъезда вечера, которые они теперь проводили вместе.
– Как же вы общались? – спросила я. – Как можно проговорить целый вечер с человеком, на языке которого ты не говоришь?
– О, это было так увлекательно, – смеется Алина. – Оказалось, что я знаю очень много английских слов. А еще помогали жесты. Мы разыгрывали целые пантомимы, хохотали до упаду и вообще прекрасно ладили.
Через шесть дней Алина улетала домой. Ее отпуск, полный приключений, подарил еще и интересное знакомство, так что она чувствовала, что ее надежды, возлагаемые на поездку в Испанию, полностью оправдались.
– Мы обменялись своими данными в Фейсбуке, – рассказывала Алина. – Впрочем, я понимала, что, вернувшись домой, Роберт вряд ли про меня вспомнит. Мы – люди из разных миров. Он живет в Англии, в Лондоне, работает врачом, а я из райцентра на Северо-Западе России. В общем, прощалась я с ним навсегда и даже не расстраивалась из-за этого. Приятное приключение, не больше. Будет о чем со смехом рассказывать подругам.
Билет в будущее
Каково же было удивление Алины, когда она узнала, что Роберт намерен переписываться с ней в социальной сети. Свои ответы Алина писала в Гугл-переводчике, а затем копировала в сообщения. Может, их письма друг другу и изобиловали ошибками, но понимать смысл это совершенно не мешало. Спустя месяц такого общения Роберт пригласил Алину в гости, в Лондон.
– Для меня это было неожиданностью, – признается она. – У нас же в Испании ничего не было, мы только разговаривали. Я не так воспитана, для меня курортные романы всегда были ужасным табу, да он и не настаивал. Тут же я поняла, что если соглашусь на поездку, то наши отношения выйдут на новый этап.
Алина признается, что взяла паузу и несколько дней не отвечала. Ей нужно было подумать. От Роберта приходили новые сообщения, в которых он успокаивал женщину, а потом… признался ей в любви.
– Он писал, что я запала ему в душу сразу, как только он меня увидел. Что я полностью подхожу ему по темпераменту и взглядам на жизнь. Что его дети выросли, с женой он давно в разводе и ищет человека, с которым мог бы провести остаток жизни.
Немного подумав, Алина решила, что ничем не рискует, и начала собирать документы на поездку. В феврале она провела в Лондоне три недели.
– Это было похоже на сон, – рассказывает она, и глаза ее становятся влажными. – Чудесный волшебный сон. Я уже и забыла, что мне может быть так хорошо только от того, что рядом со мной МОЙ человек. Он возил меня по городкам вокруг, а вечером мы возвращались домой и оставались наедине…А ведь я уже и забыла, что значит быть с мужчиной, который тебе подходит.
Алина вернулась домой, чтобы подготовиться к переезду в Англию. Роберт сделал ей предложение, и сейчас она увольняется с работы, оформляет на сына квартиру, ждет, пока в конце апреля он вернется из армии, и учит английский язык. Билет в счастливое завтра уже забронирован, и Алина верит: ее сказка обязательно будет со счастливым концом.
Алиса Веденеева